澳洲新闻
 澳洲旅游
 酒店预订
 特价门票
 澳洲生活
 澳洲移民
 澳洲论坛
 澳洲同城

澳洲福利局方便华人,开通中文在线翻译系统

澳洲联邦公共事业部(DHS)日前为福利局(Centrelink)开通了中文在线翻译系统,希望此举能让华人使用福利局系统时,享受更多便利。

这项新服务可以把公共事业部的补助和搜寻服务系统翻译成中文,让华人用户可以使用中文来寻找、评估和比较他们有资格领取的福利金数额。华人用户还可以用翻译成中文的页面搜寻其它服务,例如当地的老年看护或残疾人支持服务。

公共事业部部长基南(Michael Keenan)表示,澳洲有100多万人都有中文语言背景,因此为在线服务提供中文语言系统是很有道理的。数字化系统将可以让人们与政府的互动变得更容易。

“随着越来越多的政府服务转为数字化,我们想要确保拥有不同文化、语言背景的人,不会错失我们平台可以提供的更方便和更简单的服务。” 基南说。

新的中文翻译系统使用了微软的定制机器学习技术,在试行阶段,每周使用次数为350次,该系统帮助这些华人用户找到了他们需要的服务。

如果母语非英语的人不愿意使用在线系统,仍可以打电话或者直接去福利局办事处寻求工作人员的帮助。福利局有500多名双语员工和大约70位多元文化服务办公人员。其中,100名员工可以说广东话或普通话。

本文二维码:
 
 
确认回复