澳洲新闻
 澳洲旅游
 酒店预订
 特价门票
 澳洲生活
 澳洲移民
 澳洲论坛
 澳洲同城

“我们真的很想家” 留学生在中秋节可能感到孤独

 
[留学教育]     2018-09-26
这是悉尼唐人街附近美食中心的一个早晨。坐在角落里的是Annie,她戴着耳机在看手机。Annie是五十万来澳洲继续深造的留学生之一。她激动地说:“我见你前刚打电话给我妈妈,因为今天是我生日。她祝我生日快乐然后问我今年(中秋)节怎么过。”

这是悉尼唐人街附近美食中心的一个早晨。

坐在角落里的是Annie,她戴着耳机在看手机。

Annie是五十万来澳洲继续深造的留学生之一。

她激动地说:“我见你前刚打电话给我妈妈,因为今天是我生日。她祝我生日快乐然后问我今年(中秋)节怎么过。”

中国的中秋节是每年阴历八月十五日,今年是在9月24日。

悉尼大学高级讲师赵晓焕(音译)说:“这一天你可以看到最亮的月光。他专门研究经典中国文学、神话和民间故事。

“古代中国人想,为什么那天月亮这么亮?肯定有什么特殊的东西。”

中秋节在历史上是家庭团聚的重要时间,到了现在也是。

月亮的圆象征着完整,与家人在一起就达到这个目的。

赵博士说:“不住在一起的人会互相祝福。”

中国、香港和台湾每年都会在交通上做出特殊安排来减轻中秋节阻塞情况。

去年,在中国出行变成了恶梦,因为中秋与国庆碰在一起了。

在节日的第一天连接中国主要城市的高速都堵的很厉害。

据了解中国有一半的人都在这个时候出行。

Annie往年是在老家山东省与父母一起过中秋的。

但现在她大学短暂的假期和兼职工作意味着她不能回国。

她说:“我真的想回中国但我没时间。”

Annie在澳洲没有亲人但这不意味着她会留在家里。

上周末她去了其中一个在悉尼举行的活动,通行的还有很多其他不能回国的移民和学生。

她说:“这一天我们真的很想家。你可以看到朋友圈里面朋友发的照片,他们跟父母一起庆祝节日。”

Annie成长在计划生育年代,这个规定在中国执行了37年,直到2016年才结束。

赵博士说:“这些中国学生在家里是独生子女,在父母眼中异常珍贵。”

Annie即使遇到了困难或者想家,她也不希望她父母担心。

在中秋节来临之际她也不想分隔两地而影响节日气氛。

她说:“(我会告诉他们)我希望他们节日快乐,并且不要因为我不在身边而感到孤独。”

赵博士也说很多中国留学生在节日里会感到孤独。

他说:“如果没有东西让他们有家的感觉或者没有共同活动,那么他们会感到孤独。”

“在悉尼大学,中国研究中心和中国组织每年都会举办活动。这个节日对于留在这里的中国留学生来说很重要。”

虽然社交媒体平台使距离感更加突出,但赵博士说它们也提供了解决方法。

他说:“学生们肯定会与父母视频。这是一个令人伤心的情况(分隔两地)。”

即使相爱的人分隔两地,但月亮仍然象征着一个桥梁。

赵博士说:“不管你在哪里,你都是看着同一个月亮。这在中国文化里面有很深的含义。其他节日通常是生动繁忙的,但这个节日特别感人和很有诗意。”


中秋两天假期前一天晚上北京的交通状况


“我们真的很想家” 留学生在中秋节可能感到孤独

Annie

发表评论